Участник:Иван Хайпов/МУСОРОВИЦА: различия между версиями

Материал из RuBeta Wiki
(terpim)
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
* В ESC меню добавлена новая кнопка для перехода в меню выбора языка.
[[Файл:Сплэш в главном меню.png|365px|thumb|right|Сплэш «Ностальгия» в главном меню игры.]]
* Имеются переводы на русский и английский(США).
'''Сплэш''' — это пульсирующий текст жёлтого цвета (если на него не применено форматирование), который случайный образом выбирается из файла со сплэшами и отображается в главном меню игры.
* Присутствует возможность добавления своих переводов.
** Создайте новый текстовый файл по пути: /rubeta/languagepacks
** Переименуйте его по примеру <code>aa_AA.lang</code>, где aa — язык, AA — страна
** Возьмите за основу содержимое файлов <code>en_US.lang</code> или <code>ru_RU.lang</code>, которые располагаются по пути: /rubeta/libraries/net/rubeta/client/<версия>/client-<версия>/lang/
** Изменяйте перевод
** Не забывайте соблюдать кодировку UTF‐8
 


== Расположение ==
== Расположение ==
Строка 15: Строка 8:


== Добавление своих сплэшей ==
== Добавление своих сплэшей ==
языковые пакеты пак.ланге и прочеее ССЫЛочка на язык чо там как делать переводы ибо это тоже туда относится чуток хыч хыч хыч
Добавление своих сплэшей возможно с помощью [[Языковой пакет|языковых пакетов]].
 
# Для добавления своих сплэшей прежде всего необходимо создать папку, в которой будут хранится файлы, название можно писать и на кириллице, и на латинице. При создании перевода рекомендуется использовать формат названия: <code>aa_AA</code>, где aa — код языка, AA — код страны. Но в случае простого добавления сплэшей, это можно упустить.
# Создайте два текстовых файла: <code>pack.lang</code> и <code>''название''_splashes.txt</code>.
* В файл <code>pack.lang</code> добавьте следующие строки:
<pre>
name.international=
name.localized=
name.code=
authors=
splashes=
</pre>
 
{| class="wikitable"
|+ Описание строк
|-
! Параметр !! Что содержит !! Пример
|-
|<code>name.international</code> || ''интернациональное название языка и страны'' ||  Fishsky [Fishland]
|-
|<code>name.localized</code> || ''локализованное название языка и страны'' || Фишский [Фишленд]
|-
|<code>name.code</code> || ''код языка'' || fi_FI
|-
|<code>authors</code> || ''автор или авторы'' || Морской народ
|-
|<code>splashes</code> || ''путь до файла со сплэшами'' || /fi_FI/fish_splashes.txt <br><span style="color:red"><small>Папку указывать обязательно!</small></span>
|}
 
* В файл <code>''название''_splashes.txt</code> добавляйте свои сплэши ('''обязательно с новой строки'''). Также возможно использовать цветовое и (или) текстовое форматирование.
 
{|class="wikitable mw-collapsible" style="text-align:center;"
|+ Цветовое форматирование
|-
! rowspan=2 | Код
! colspan=2 | Результат
|-
! Текст
! Тень текста
|-
| &0
| <span style="color:#000000;">'''#000000'''</span>
| <span style="color:#000000;">'''#000000'''</span>
|-
| &1
| <span style="color:#0000aa;">'''#0000aa'''</span>
| <span style="color:#00002a;">'''#00002a'''</span>
|-
| &2
| <span style="color:#00aa00;">'''#00aa00'''</span>
| <span style="color:#002a00;">'''#002a00'''</span>
|-
| &3
| <span style="color:#00aaaa">'''#00aaaa'''</span>
| <span style="color:#002a2a">'''#002a2a'''</span>
|-
| &4
| <span style="color:#aa0000">'''#aa0000'''</span>
| <span style="color:#2a0000">'''#2a0000'''</span>
|-
| &5
| <span style="color:#aa00aa">'''#aa00aa'''</span>
| <span style="color:#2a002a">'''#2a002a'''</span>
|-
| &6
| <span style="color:#ffaa00">'''#ffaa00'''</span>
| <span style="color:#2a2a00">'''#2a2a00'''</span>
|-
| &7
| <span style="color:#aaaaaa">'''#aaaaaa'''</span>
| <span style="color:#2a2a2a">'''#2a2a2a'''</span>
|-
| &8
| <span style="color:#555555">'''#555555'''</span>
| <span style="color:#151515">'''#151515'''</span>
|-
| &9
| <span style="color:#5555ff">'''#5555ff'''</span>
| <span style="color:#15153f">'''#15153f'''</span>
|-
| &a
| <span style="color:#55ff55">'''#55ff55'''</span>
| <span style="color:#153f15">'''#153f15'''</span>
|-
| &b
| <span style="color:#55ffff">'''#55ffff'''</span>
| <span style="color:#153f3f">'''#153f3f'''</span>
|-
| &c
| <span style="color:#ff5555">'''#ff5555'''</span>
| <span style="color:#3f1515">'''#3f1515'''</span>
|-
| &d
| <span style="color:#ff55ff">'''#ff55ff'''</span>
| <span style="color:#3f153f">'''#3f153f'''</span>
|-
| &e
| <span style="color:#ffff55">'''#ffff55'''</span>
| <span style="color:#3f3f15">'''#3f3f15'''</span>
|-
| &f
| <span style="color:#ffffff">'''#ffffff'''</span>
| <span style="color:#3f3f3f">'''#3f3f3f'''</span>
|}


== Полный список ==
{|class="wikitable" style="text-align:center;"
По умолчанию все сплэши в ''Minecraft'' имеют жёлтый цвет (<code>#FFFF00</code>). Но некоторые сплэши имеют цветовое или текстовое форматирование, которое в таблице применено к соответствующим строкам.
|+ Текстовое форматирование
!Код !!Результат
|-
| §k || Запутанный текст
|-
| §l || '''Жирный'''
|-
| §m || <s>Зачёркнутый</s>
|-
| §n || <u>Подчёркнутый</u>
|-
| §o || ''Курсив''
|-
| §r ||Сброс форматирования
|}
<!--=== Сплэши сообщества ===-->
 
== Полный список сплэшей РуБеты==
По умолчанию все сплэши в ''Minecraft'' имеют жёлтый цвет (<code>#ffff00</code>). Но некоторые сплэши имеют цветовое или текстовое форматирование, которое в таблице применено к соответствующим строкам.
{| class="wikitable sortable mw-collapsible" style="width: 100%; "
{| class="wikitable sortable mw-collapsible" style="width: 100%; "
|+ Сплэши, добавленные с версии [[Хэллоуинское обновление 2022|20221030]] по н.в.<br><small>Представлены в порядке, в котором написаны в файле <code>rubeta_splashes.txt</code></small>
|+ Сплэши, добавленные с версии [[Хэллоуинское обновление 2022|20221030]] по н.в.<br><small>Представлены в порядке, в котором написаны в файле <code>rubeta_splashes.txt</code></small>
Строка 24: Строка 138:
! style="width: 10%" | Номер строки !! style="width: 30%" | Текст !! Объяснение
! style="width: 10%" | Номер строки !! style="width: 30%" | Текст !! Объяснение
|-
|-
| 1 || Lambda65 ||
| 1 || Lambda65 || Один из [[Модератор#Действующие и былые модераторы|бывших модераторов]] сервера.
|-
|-
| 2 || 4APP1 ||
| 2 || 4APP1 || Старый никнейм основателя сервера [[HappyWaffle]].
|-
|-
| 3 || JUE13 ||
| 3 || JUE13 || Один из [[Модератор#Действующие и былые модераторы|бывших модераторов]] сервера.
|-
|-
| 4 || Glebkun ||
| 4 || Glebkun || Один из [[Модератор#Действующие и былые модераторы|бывших модераторов]] сервера.
|-
|-
| 5 || curoviyxru ||
| 5 || curoviyxru || Один из [[История создания сервера|основателей]] и [[Администратор#Действующие и былые администраторы|бывших администраторов]] сервера.
|-
|-
| 6 || curoviyxru — Курсовой ||
| 6 || curoviyxru — Курсовой ||
Строка 42: Строка 156:
| 9 || discord.gg/xg3htxp || Постоянная [https://discord.com/invite/xg3htxp ссылка-приглашение] на discord-сервер РуБеты.
| 9 || discord.gg/xg3htxp || Постоянная [https://discord.com/invite/xg3htxp ссылка-приглашение] на discord-сервер РуБеты.
|-
|-
| 10 || HappyWaffle - Админ ☺ || [[Администратор#Действующие и былые администраторы|Бывший]] администратор сервера, также является одним из его [[История создания сервера|основателей]].
| 10 || HappyWaffle — Админ ☺ || [[Администратор#Действующие и былые администраторы|Бывший]] администратор сервера, также является одним из его [[История создания сервера|основателей]].
|-
|-
| 11 || Криперы в наши дни. ||
| 11 || Криперы в наши дни. ||
Строка 52: Строка 166:
| 14 || Иногда тебе нужно думать только о тортах, ведь в тортах заключается все счастье, а счастье заключается в еде. Поэтому, поедая торты, вы понимаете, что торт ест вас! Но это еще не все. Вы не сможете поставить торт при полном здоровье!
| 14 || Иногда тебе нужно думать только о тортах, ведь в тортах заключается все счастье, а счастье заключается в еде. Поэтому, поедая торты, вы понимаете, что торт ест вас! Но это еще не все. Вы не сможете поставить торт при полном здоровье!
|-
|-
| 15 || <span style="color:#ffaa00">Админ дай ресов!</span> || Отсылка на [https://www.youtube.com/watch?v=5FMrLb64LgA клип] «Minecraft. Админ, дай ресов!» ютубера [https://www.youtube.com/@iTerrNet iTerr]
| 15 || <span style="color:#ffaa00">Админ дай ресов!</span> || Отсылка на [https://www.youtube.com/watch?v=5FMrLb64LgA клип] «Minecraft. Админ, дай ресов!» ютубера [https://www.youtube.com/@iTerrNet iTerr]
|-
|-
| 16 || <span style="color:#ff5555">Iterr</span> || Никнейм [https://www.youtube.com/@iTerrNet ютубера], который ранее делал различные машинимы по ''Minecraft''.
| 16 || <span style="color:#ff5555">Iterr</span> || Никнейм [https://www.youtube.com/@iTerrNet ютубера], который ранее делал различные машинимы по ''Minecraft''.
Строка 68: Строка 182:
| 22 || <u>Лови банчик, _RainBowSheep_</u> ||
| 22 || <u>Лови банчик, _RainBowSheep_</u> ||
|-
|-
| 23 || <span style="color:#ffaa00">C418</span> || Псевдоним музыкального продюсера ''Minecraft'' - [https://ru.minecraft.wiki/w/Даниэль_Розенфельд Даниэля Розенфельда], написавшего для игры пару саундтреков ([https://ru.minecraft.wiki/w/Minecraft_-_Volume_Alpha Minecraft - Volume Alpha] и [https://ru.minecraft.wiki/w/Minecraft_-_Volume_Beta Minecraft - Volume Beta]).
| 23 || <span style="color:#ffaa00">C418</span> || Псевдоним музыкального продюсера ''Minecraft'' — [https://ru.minecraft.wiki/w/Даниэль_Розенфельд Даниэля Розенфельда], написавшего для игры пару саундтреков ([https://ru.minecraft.wiki/w/Minecraft_-_Volume_Alpha Minecraft — Volume Alpha] и [https://ru.minecraft.wiki/w/Minecraft_-_Volume_Beta Minecraft — Volume Beta]).
|-
|-
| 24 || §1Ц§2в§3е§4т§5н§6о§7й
| 24 || <span style="color:#0000aa">Ц</span><span style="color:#00aa00">в</span><span style="color:#00aaaa">е</span><span style="color:#aa0000">т</span><span style="color:#aa00aa">н</span><span style="color:#ffaa00">о</span><span style="color:#aaaaaa">й</span> ||
|-
|-
| 25 || §bTeam Plasma
| 25 || <span style="color:#55ffff">Team Plasma</span> || [https://pokemon.fandom.com/wiki/Team_Plasma Команда антагонистов] из вселенной покемонов.
|-
|-
| 26 || §cБузулукский колбас
| 26 || <span style="color:#ff5555">Бузулукский колбас</span> || [https://www.youtube.com/watch?v=u1DnZTW5uHs Видео] с рекламой бузулукского колбаса (<span style="color:red">осторожно, нецензурная лексика!</span>).
|-
|-
| 27 || А по жопе?
| 27 || А по жопе? ||
|-
|-
| 28 || pishite translitom pliz
| 28 || pishite translitom pliz || Фраза, которую ранее писали новички, не имеющие русификатор, так как они не видели сообщения игроков.
|-
|-
| 29 || §4RP - плохо ☹
| 29 || <span style="color:#aa0000">RP — плохо ☹</span> || На сервере не рекомендуется заниматься «хард» РП, для такого РуБета не подходит.
|-
|-
| 30 || Разбаньте, я больше не буду
| 30 || Разбаньте, я больше не буду || Одна из типичных фраз игроков (на ряду с «Это не я играл, а брат»), которые получили бан на сервере.
|-
|-
| 31 || Lambda65 опять вытворяет казахские фокусы
| 31 || Lambda65 опять вытворяет казахские фокусы ||
|-
|-
| 32 || §6Lazzy Waffle
| 32 || <span style="color:#ffaa00">Lazzy Waffle</span> ||
|-
|-
| 33 || На сервере запрещено...
| 33 || На сервере запрещено… || Фраза из [https://www.youtube.com/watch?v=1t5R_LMfIi0 видео] (<span style="color:red">осторожно, нецензурная лексика!</span>).
|-
|-
| 34 || Админ, дай креатив
| 34 || Админ, дай креатив ||
|-
|-
| 35 || Как попасть в край?
| 35 || Как попасть в край? || rowspan="2" | Вопросы, которые иногда задают новички, не знающие об отсутствии Края на Beta версиях игры.
|-
|-
| 36 || Где дракон?
| 36 || Где дракон?
|-
|-
| 37 || Всем привет, мой основной акк в бане
| 37 || Всем привет, мой основной акк в бане ||
|-
|-
| 38 || Опрос для статистики
| 38 || Опрос для статистики ||
|-
|-
| 39 || Вайпа не будет -_-
| 39 || Вайпа не будет -_- ||
|-
|-
| 40 || А че вы делаете на бете?
| 40 || А че вы делаете на бете? || Один из вопросов, который иногда задают новички игрокам сервера.
|-
|-
| 41 || Я НЕ БУДУ ДЕЛАТЬ СЕРВЕР НА N ВЕРСИИ!
| 41 || Я НЕ БУДУ ДЕЛАТЬ СЕРВЕР НА N ВЕРСИИ! || Ответ на вопросы в стиле «А будет сервер на Beta 1.8.1?», которые иногда задают игроки.
|-
|-
| 42 || А по бану?
| 42 || А по бану? ||
|-
|-
| 43 || А по муту?
| 43 || А по муту? ||
|-
|-
| 44 || mc.rubeta.net
| 44 || mc.rubeta.net || Доменный IP-адрес сервера.
|-
|-
| 45 || I'm a tire! ☺
| 45 || I’m a tire! ☺ ||
|-
|-
| 46 || Большой брат следит за тобой...
| 46 || Большой брат следит за тобой… || Слоган из романа «[https://ru.wikipedia.org/wiki/1984_(роман) 1984]».
|-
|-
| 47 || пасаны, а тут ест NPC?
| 47 || пасаны, а тут ест NPC? || Отсылка на сообщения, которые писали новички, посмотревшие [https://www.youtube.com/watch?v=ILibjUOdhMU видео] Никиты Берга, в котором он якобы нашёл [https://minecraftcreepypasta.fandom.com/wiki/The_NPC The NPC] из одноимённой крипипасты.
|-
|-
| 48 || Вайп? Не, не слышал
| 48 || Вайп? Не, не слышал ||
|-
|-
| 49 || Кто такой Чаппи?
| 49 || Кто такой Чаппи? ||
|-
|-
| 50 || Кто такой Чокопай?
| 50 || Кто такой Чокопай? ||
|-
|-
| 51 || Бродкаст - анонимный чат! ☺
| 51 || Бродкаст — анонимный чат! ☺ || При использовании команды <code>/broadcast</code>, в игровом чате не отображается никнейм автора сообщения, поэтому его можно называть анонимным.
|-
|-
| 52 || Слово *ка" хоть и литературное, но на сервере расценивается, как мат
| 52 || Слово «с*ка» хоть и литературное, но на сервере расценивается, как мат || (аналогично 33 строке)
|-
|-
| 53 || Gde tut naity NPC
| 53 || Gde tut naity NPC || (аналогично 47 строке)
|-
|-
| 54 || Оптифайн - г**но!
| 54 || Оптифайн — г**но! ||
|-
|-
| 55 || Падать с высоты в воду толщиной в 1 блок - плохая идея!
| 55 || Падать с высоты в воду толщиной в 1 блок — плохая идея! ||
|-
|-
| 56 || Далёких земель нет на рубете!
| 56 || Далёких земель нет на рубете! || [https://www.youtube.com/watch?v=pc15QOs0aP4 Видео], в котором [[HappyWaffle]] демонстрирует отсутствие [https://ru.minecraft.wiki/w/Далёкие_земли далёких земель] на РуБете, так как они были «вырезаны».
|-
|-
| 57 || Хватит грузить чанки!
| 57 || Хватит грузить чанки! ||
|-
|-
| 58 || РуБета - ракушка.
| 58 || РуБета — ракушка. || Название [[wikipedia:Tutufa rubeta|ракушки]], которое созвучно с названием сервера.
|-
|-
| 59 || Счастливый вафель - молодец! Политик, лидер и борец!
| 59 || Счастливый вафель — молодец! Политик, лидер и борец! ||
|-
|-
| 60 || Кажется, меня обокрали...
| 60 || Кажется, меня обокрали… ||
|-
|-
| 61 || I ne bydy skachivat launcher. Eto virus.
| 61 || I ne bydy skachivat launcher. Eto virus. || Подобные слова (на транслите из-за отсутствия русификатора) ранее писали новички, не желающие скачивать лаунчер РуБеты, потому что он якобы содержал вирусы. На самом деле это происходит из-за отсутствия цифровой подписи программы у <code>.exe</code> версии лаунчера, у <code>.jar</code> такого нет.
|-
|-
| 62 || I prishol iskat nps
| 62 || I prishol iskat nps || rowspan="3" | (аналогично 47 строке)
|-
|-
| 63 || Na kakih koordinatah npc
| 63 || Na kakih koordinatah npc
Строка 152: Строка 266:
| 64 || A gde nps vash?
| 64 || A gde nps vash?
|-
|-
| 65 || Алё ну чё там с мистикой?
| 65 || Алё ну чё там с мистикой? ||
|-
|-
| 66 || Удали иксрэй!
| 66 || Удали иксрэй! ||
|-
|-
| 67 || Как бегать?
| 67 || Как бегать? || rowspan="2" | Отсылка на вопросы, которые ранее не редко задавали новички, только зашедшие на сервер.
|-
|-
| 68 || Почему таб не нажимается
| 68 || Почему таб не нажимается
|-
|-
| 69 || Also try RetroMC
| 69 || Also try RetroMC || Перевод: «Также попробуйте RetroMC». Пародия на один из оригинальных сплэшей ''Minecraft'' — «Also try Terraria!». Рекомендует также поиграть на другом Beta сервере — [https://retromc.org/ RetroMC].
|-
|-
| 70 || Забанили меня за просто так....
| 70 || Забанили меня за просто так…. ||
|-
|-
| 71 || А что вы делаете тут на бете?
| 71 || А что вы делаете тут на бете? ||
|-
|-
| 72 || Welcome to the RuBeta, buddy!
| 72 || Welcome to the RuBeta, buddy! || Перевод: «Добро пожаловать на РуБеты, приятель!». Пародия на [https://www.youtube.com/watch?v=jHbpWb3ZNGY видео] «Welcome to the club, buddy».
|-
|-
| 73 || А вот теперь этот текст могут прочитать люди у которых разрешение монитора будет по лучше чем в прошлый раз, в любом случае только 10% людей смогут это прочитать.
| 73 || А вот теперь этот текст могут прочитать люди у которых разрешение монитора будет по лучше чем в прошлый раз, в любом случае только 10 % людей смогут это прочитать. ||
|-
|-
| 74 || Υποστηρίζει το Ελληνικό Αλφάβητο!
| 74 || Υποστηρίζει το Ελληνικό Αλφάβητο! || Перевод: «Поддерживает греческий алфавит!». Демонстрация поддержки ввода символов греческого алфавита.
|-
|-
| 75 || Минерафтеры ⛏
| 75 || Минерафтеры ⛏ ||
|-
|-
| 76 || §dいち、 に、 さん
| 76 || <span style="color:#ff55ff">いち、 に、 さん</span> || Перевод: «Один два три». Демонстрация поддержки ввода японских иероглифов.
|-
|-
| 77 || §b♫♪♫ РуБетаБот ♫♪♫
| 77 || <span style="color:#">§b♫♪♫ РуБетаБот ♫♪♫ ||
|-
|-
| 78 || Мѣсье, къ вамъ просьба...
| 78 || Мѣсье, къ вамъ просьба… || Перевод: «Месье, к вам просьба…». Демонстрация поддержки старой кириллицы.
|-
|-
| 79 || ❄ Не таит с 1753 года!
| 79 || ❄ Не таит с 1753 года! ||
|-
|-
| 80 || ♡~и так рубета это моё первое видео и так приятного просмотра~♡
| 80 || ♡~и так рубета это моё первое видео и так приятного просмотра~♡ ||
|-
|-
| 81 || Ребята, помогите! ∫(3x+1)⁹dx как решить?
| 81 || Ребята, помогите! ∫(3x+1)⁹dx как решить? || Интеграл, демонстрирующий возможность ввода новых символов.
|-
|-
| 82 || §c+1000¥ и кошкожена в подарок!
| 82 || <span style="color:#ff5555">+1000¥ и кошкожена в подарок!</span> || [https://memepedia.ru/partiya-gorditsya-toboj/?ysclid=lyv1jkug3i165124023 Интернет-мем], связанный с [https://ru.wikipedia.org/wiki/Система_социального_кредита социальным рейтингом] в КНР.
|-
|-
| 83 || §3Modded Edition
| 83 || <span style="color:#">§ 3Modded Edition ||
|-
|-
| 84 || Қазақша сөйлесеші
| 84 || Қазақша сөйлесеші || Перевод: «Пожалуйста, говорите по-казахски». Демонстрация поддержки [https://ru.wikipedia.org/wiki/Казахская_письменность#Кириллическая_графика казахской письменности].
|-
|-
| 85 || Осторожно ⚠
| 85 || Осторожно ⚠ ||
|-
|-
| 86 || §f♥ ♦ ♣ ♠
| 86 || <span style="color:#ffffff">♥ ♦ ♣ ♠</span> || Карточные масти (слева-направо: черви, бубны, крести, пики).
|-
|-
| 87 || Хатуль Мадан
| 87 || Хатуль Мадан || Оригинал на иврите: «חתול מדען», перевод: «Кот-ученый». [https://www.youtube.com/watch?v=GqWfR7CfyFc Выступление Михаила Задорнова] на эту тему.
|-
|-
| 88 || Ладно, отрегеню завтра
| 88 || Ладно, отрегеню завтра ||
|-
|-
| 89 || Сон понятие обстрактоне
| 89 || Сон понятие обстрактоне || Фраза, которую однажды [[Ilya01000|WhiteFosfor]] [https://discord.com/channels/354273932204834826/356323748431003649/729424796248703066 написал] в чате discord-сервера РуБеты.
|-
|-
| 90 || §1♪ don't ⛏ at ☽ ♫
| 90 || <span style="color:#0000aa">♪ don’t ⛏ at ☽ ♫</span> || Отсылка на [https://www.youtube.com/watch?v=X_XGxzMrq04 клип] «„Don’t Mine At Night“ — A Minecraft Parody of Katy Perry’s Last Friday Night».
|-
|-
| 91 || Я ухожу от всех корневых папок рубеты
| 91 || Я ухожу от всех корневых папок рубеты || [https://discord.com/channels/354273932204834826/567705153038319626/1056875660754292806 Слова] одного игрока, который посчитал сервер скучным.
|-
|-
| 92 || Если волк бежит, то лучше бежать быстрее
| 92 || Если волк бежит, то лучше бежать быстрее ||
|-
|-
| 93 || Лукхунбург, Лукухнбург, Люксембург, Лукх...
| 93 || Лукхунбург, Лукухнбург, Люксембург, Лукх… || Отсылка на то, как игроки коверкают название города [[Лукхунбург]]. Что также отражено в [https://www.youtube.com/watch?v=GCRrun90nKY видео] на youtube-канале РуБеты.
|-
|-
| 94 || Мы в §bТик-§dТоке§e! (§b@rubeta_official§e)
| 94 || Мы в <span style="color:#55ffff">Тик-</span><span style="color:#ff55ff">Токе</span><span style="color:#ffff55">! (<span style="color:#55ffff">@rubeta_official<span style="color:#ffff55">) || Ссылка на [https://www.tiktok.com/@rubeta_official?_t=8oCCfouJS7K ТикТок-аккаунт РуБеты].
|-
|-
| 95 || Мы §9ВКонтакте§e! (§bvk.com/rubeta§e)
| 95 || Мы <span style="color:#">§ 9ВКонтакте<span style="color:#">§e! (<span style="color:#">§bvk.com/rubeta<span style="color:#">§e) || Ссылка на [https://vk.com/rubeta сообщество РуБеты во ВКонтакте]
|-
! colspan="3" | Особые сплэши
|-
| colspan="3" | чото вроде есть сплэши в честь др рубеты и нового года, а может и в честь др вафли, но хз пруфов пока нет
|}
|}


Строка 222: Строка 332:
* [[Язык]] — описание содержания языковых пакетов, руководство по созданию своего языка.
* [[Язык]] — описание содержания языковых пакетов, руководство по созданию своего языка.
* [[Меню символов]] — набор различных категорий символов и эмодзи, для использования в чате и на табличках.
* [[Меню символов]] — набор различных категорий символов и эмодзи, для использования в чате и на табличках.
единая страница с разделами:
* [[Характеристики предметов]] — отображение характеристик предметов.
* [[Характеристики предметов]] — отображение характеристик предметов.
* [[Расширенная подсказка]] — отображения ID блоков и предметов.
* [[Расширенная подсказка]] — отображения ID блоков и предметов.
* [https://ru.minecraft.wiki/w/Сплэш Что такое сплэши?]
* [https://ru.minecraft.wiki/w/Сплэш Сплэш] — статья о сплэшах оригинальной игры в русскоязычном разделе Minecraft Wiki.

Версия от 10:30, 21 июля 2024

Сплэш «Ностальгия» в главном меню игры.

Сплэш — это пульсирующий текст жёлтого цвета (если на него не применено форматирование), который случайный образом выбирается из файла со сплэшами и отображается в главном меню игры.

Расположение

Сплэши РуБеты (они представлены ниже в полной мере), а также оригинального Minecraft расположены по пути: C:\Users\Public\AppData\Roaming\rubeta\libraries\net\rubeta\client\версия\client-версия.jar\title\ в файлах rubeta_splashes.txt и splashes.txt соответственно.

Стоит отметить, что хоть файлы со сплэшами и расположены в одной папке, файлы pack.lang языковых пакеты языков ссылаются только на один файл (splashes=jar:/title/rubeta_splashes.txt или splashes=jar:/title/splashes.txt), поэтому при выборе русского языка будут отображаться только рубетовские сплэши в главном меню, а оригинальные от Mojang, тольки при выборе английского языка.

Добавление своих сплэшей

Добавление своих сплэшей возможно с помощью языковых пакетов.

  1. Для добавления своих сплэшей прежде всего необходимо создать папку, в которой будут хранится файлы, название можно писать и на кириллице, и на латинице. При создании перевода рекомендуется использовать формат названия: aa_AA, где aa — код языка, AA — код страны. Но в случае простого добавления сплэшей, это можно упустить.
  2. Создайте два текстовых файла: pack.lang и название_splashes.txt.
  • В файл pack.lang добавьте следующие строки:
name.international=
name.localized=
name.code=
authors=
splashes=
Описание строк
Параметр Что содержит Пример
name.international интернациональное название языка и страны Fishsky [Fishland]
name.localized локализованное название языка и страны Фишский [Фишленд]
name.code код языка fi_FI
authors автор или авторы Морской народ
splashes путь до файла со сплэшами /fi_FI/fish_splashes.txt
Папку указывать обязательно!
  • В файл название_splashes.txt добавляйте свои сплэши (обязательно с новой строки). Также возможно использовать цветовое и (или) текстовое форматирование.
Цветовое форматирование
Код Результат
Текст Тень текста
&0 #000000 #000000
&1 #0000aa #00002a
&2 #00aa00 #002a00
&3 #00aaaa #002a2a
&4 #aa0000 #2a0000
&5 #aa00aa #2a002a
&6 #ffaa00 #2a2a00
&7 #aaaaaa #2a2a2a
&8 #555555 #151515
&9 #5555ff #15153f
&a #55ff55 #153f15
&b #55ffff #153f3f
&c #ff5555 #3f1515
&d #ff55ff #3f153f
&e #ffff55 #3f3f15
&f #ffffff #3f3f3f
Текстовое форматирование
Код Результат
§k Запутанный текст
§l Жирный
§m Зачёркнутый
§n Подчёркнутый
§o Курсив
§r Сброс форматирования

Полный список сплэшей РуБеты

По умолчанию все сплэши в Minecraft имеют жёлтый цвет (#ffff00). Но некоторые сплэши имеют цветовое или текстовое форматирование, которое в таблице применено к соответствующим строкам.

Сплэши, добавленные с версии 20221030 по н.в.
Представлены в порядке, в котором написаны в файле rubeta_splashes.txt
Номер строки Текст Объяснение
1 Lambda65 Один из бывших модераторов сервера.
2 4APP1 Старый никнейм основателя сервера HappyWaffle.
3 JUE13 Один из бывших модераторов сервера.
4 Glebkun Один из бывших модераторов сервера.
5 curoviyxru Один из основателей и бывших администраторов сервера.
6 curoviyxru — Курсовой
7 Тортики!
8 Ностальгия!
9 discord.gg/xg3htxp Постоянная ссылка-приглашение на discord-сервер РуБеты.
10 HappyWaffle — Админ ☺ Бывший администратор сервера, также является одним из его основателей.
11 Криперы в наши дни.
12 Плетем кольчугу ☺
13 Удар коленом в пах! Видео-урок по самообороне, в котором рассказывали про самый эффективный способ обороны — удар колено в пах. На РуБете данное выражение чаще всего использовалось игроков Lambda65.
14 Иногда тебе нужно думать только о тортах, ведь в тортах заключается все счастье, а счастье заключается в еде. Поэтому, поедая торты, вы понимаете, что торт ест вас! Но это еще не все. Вы не сможете поставить торт при полном здоровье!
15 Админ дай ресов! Отсылка на клип «Minecraft. Админ, дай ресов!» ютубера iTerr
16 Iterr Никнейм ютубера, который ранее делал различные машинимы по Minecraft.
17 Шлакоблокунь! Интернет-мем
18 Метро затопелло! ☹ Фраза, которую Lambda65 когда-то написал в игровом чате.
19 Dungeons
20 Лови банчик, Tyabus
21 Лови банчик, quassbottle
22 Лови банчик, _RainBowSheep_
23 C418 Псевдоним музыкального продюсера Minecraft — Даниэля Розенфельда, написавшего для игры пару саундтреков (Minecraft — Volume Alpha и Minecraft — Volume Beta).
24 Цветной
25 Team Plasma Команда антагонистов из вселенной покемонов.
26 Бузулукский колбас Видео с рекламой бузулукского колбаса (осторожно, нецензурная лексика!).
27 А по жопе?
28 pishite translitom pliz Фраза, которую ранее писали новички, не имеющие русификатор, так как они не видели сообщения игроков.
29 RP — плохо ☹ На сервере не рекомендуется заниматься «хард» РП, для такого РуБета не подходит.
30 Разбаньте, я больше не буду Одна из типичных фраз игроков (на ряду с «Это не я играл, а брат»), которые получили бан на сервере.
31 Lambda65 опять вытворяет казахские фокусы
32 Lazzy Waffle
33 На сервере запрещено… Фраза из видео (осторожно, нецензурная лексика!).
34 Админ, дай креатив
35 Как попасть в край? Вопросы, которые иногда задают новички, не знающие об отсутствии Края на Beta версиях игры.
36 Где дракон?
37 Всем привет, мой основной акк в бане
38 Опрос для статистики
39 Вайпа не будет -_-
40 А че вы делаете на бете? Один из вопросов, который иногда задают новички игрокам сервера.
41 Я НЕ БУДУ ДЕЛАТЬ СЕРВЕР НА N ВЕРСИИ! Ответ на вопросы в стиле «А будет сервер на Beta 1.8.1?», которые иногда задают игроки.
42 А по бану?
43 А по муту?
44 mc.rubeta.net Доменный IP-адрес сервера.
45 I’m a tire! ☺
46 Большой брат следит за тобой… Слоган из романа «1984».
47 пасаны, а тут ест NPC? Отсылка на сообщения, которые писали новички, посмотревшие видео Никиты Берга, в котором он якобы нашёл The NPC из одноимённой крипипасты.
48 Вайп? Не, не слышал
49 Кто такой Чаппи?
50 Кто такой Чокопай?
51 Бродкаст — анонимный чат! ☺ При использовании команды /broadcast, в игровом чате не отображается никнейм автора сообщения, поэтому его можно называть анонимным.
52 Слово «с*ка» хоть и литературное, но на сервере расценивается, как мат (аналогично 33 строке)
53 Gde tut naity NPC (аналогично 47 строке)
54 Оптифайн — г**но!
55 Падать с высоты в воду толщиной в 1 блок — плохая идея!
56 Далёких земель нет на рубете! Видео, в котором HappyWaffle демонстрирует отсутствие далёких земель на РуБете, так как они были «вырезаны».
57 Хватит грузить чанки!
58 РуБета — ракушка. Название ракушки, которое созвучно с названием сервера.
59 Счастливый вафель — молодец! Политик, лидер и борец!
60 Кажется, меня обокрали…
61 I ne bydy skachivat launcher. Eto virus. Подобные слова (на транслите из-за отсутствия русификатора) ранее писали новички, не желающие скачивать лаунчер РуБеты, потому что он якобы содержал вирусы. На самом деле это происходит из-за отсутствия цифровой подписи программы у .exe версии лаунчера, у .jar такого нет.
62 I prishol iskat nps (аналогично 47 строке)
63 Na kakih koordinatah npc
64 A gde nps vash?
65 Алё ну чё там с мистикой?
66 Удали иксрэй!
67 Как бегать? Отсылка на вопросы, которые ранее не редко задавали новички, только зашедшие на сервер.
68 Почему таб не нажимается
69 Also try RetroMC Перевод: «Также попробуйте RetroMC». Пародия на один из оригинальных сплэшей Minecraft — «Also try Terraria!». Рекомендует также поиграть на другом Beta сервере — RetroMC.
70 Забанили меня за просто так….
71 А что вы делаете тут на бете?
72 Welcome to the RuBeta, buddy! Перевод: «Добро пожаловать на РуБеты, приятель!». Пародия на видео «Welcome to the club, buddy».
73 А вот теперь этот текст могут прочитать люди у которых разрешение монитора будет по лучше чем в прошлый раз, в любом случае только 10 % людей смогут это прочитать.
74 Υποστηρίζει το Ελληνικό Αλφάβητο! Перевод: «Поддерживает греческий алфавит!». Демонстрация поддержки ввода символов греческого алфавита.
75 Минерафтеры ⛏
76 いち、 に、 さん Перевод: «Один два три». Демонстрация поддержки ввода японских иероглифов.
77 §b♫♪♫ РуБетаБот ♫♪♫
78 Мѣсье, къ вамъ просьба… Перевод: «Месье, к вам просьба…». Демонстрация поддержки старой кириллицы.
79 ❄ Не таит с 1753 года!
80 ♡~и так рубета это моё первое видео и так приятного просмотра~♡
81 Ребята, помогите! ∫(3x+1)⁹dx как решить? Интеграл, демонстрирующий возможность ввода новых символов.
82 +1000¥ и кошкожена в подарок! Интернет-мем, связанный с социальным рейтингом в КНР.
83 § 3Modded Edition
84 Қазақша сөйлесеші Перевод: «Пожалуйста, говорите по-казахски». Демонстрация поддержки казахской письменности.
85 Осторожно ⚠
86 ♥ ♦ ♣ ♠ Карточные масти (слева-направо: черви, бубны, крести, пики).
87 Хатуль Мадан Оригинал на иврите: «חתול מדען», перевод: «Кот-ученый». Выступление Михаила Задорнова на эту тему.
88 Ладно, отрегеню завтра
89 Сон понятие обстрактоне Фраза, которую однажды WhiteFosfor написал в чате discord-сервера РуБеты.
90 ♪ don’t ⛏ at ☽ ♫ Отсылка на клип «„Don’t Mine At Night“ — A Minecraft Parody of Katy Perry’s Last Friday Night».
91 Я ухожу от всех корневых папок рубеты Слова одного игрока, который посчитал сервер скучным.
92 Если волк бежит, то лучше бежать быстрее
93 Лукхунбург, Лукухнбург, Люксембург, Лукх… Отсылка на то, как игроки коверкают название города Лукхунбург. Что также отражено в видео на youtube-канале РуБеты.
94 Мы в Тик-Токе! (@rubeta_official) Ссылка на ТикТок-аккаунт РуБеты.
95 Мы § 9ВКонтакте§e! (§bvk.com/rubeta§e) Ссылка на сообщество РуБеты во ВКонтакте

См. также

  • Язык — описание содержания языковых пакетов, руководство по созданию своего языка.
  • Меню символов — набор различных категорий символов и эмодзи, для использования в чате и на табличках.
  • Характеристики предметов — отображение характеристик предметов.
  • Расширенная подсказка — отображения ID блоков и предметов.
  • Сплэш — статья о сплэшах оригинальной игры в русскоязычном разделе Minecraft Wiki.